Minze mit Zimt. Und ja ich mag diese Eiskombi. Aber nicht weil ich Minze mit Zimt nutze!
Nächste Haltestelle !unixsocks@lemmy.blahaj.zone ?
Bin ich gerufen worden?
Ich möchte anmerken, dass ich nicht konservativ bin, obwohl ich Debian nutze. Ü
Politisch links, aber beim Betriebssystem halte ich es mit Adenauer: keine Experimente.
Das würde ich für mich sekundieren Ü
Wahre Proletarier nutzen Minze!
Wahre Proletarier benutzen Red Star OS!
ich hoffte kurz du wärst Hübi
Benutze Manjaro.
Tja.
Lasse mir doch von Lumpenproletariern nicht vorschreiben welche Pinguinversion ich benutze.
Mein Beileid ~ ex Manjaro nutzer
Kann so weit nicht meckern.
Aber ich fuckel da jetzt ehrlich gesagt auch nicht groß rum. Bisken zocken, Videos schauen, im Netz surfen. Läuft.
Ja ich weis, gib manjaro noch etwas und und absehbarer Zeit gehts kaputt. So ist Manjaro Designt…
Und Bogen ist eigentlich für fummler, bei dem weg. Du musst/solltest es nicht verwenden, wenn du nicht fummelst
Also, es läuft bei mir schon seit Jahren. Ist bisher nur kapott gegangen, wenn ich an Dingen rumgefummelt hatte, an denen man mit zu wenig Schlaf nicht rumfummeln sollte.
Davor ähnliches mit Antergos, bevor das Projekt dann eingestellt wurde.Ich weiß, dass das eigentich für Fummler ist, aber ich bin im Moment zu Faul dazu. Finde es aber schön, dass ich zumindest die Option dazu habe.
Fedora KDE existiert, ich lass das einfach mal hier
Ersetze Bogen mit Taumelkraut, dann bin ich in diesem Maimai.
Ich bin Kommunist und nutze daher OffenBSD, das (anders als Bogen) keine kapitalistischen Treiber hat.
Ich finde die
GPLGÖL sympathischer, kopielinks ist einfach gut, es hat ja sogar links im NamenAnsonsten bekommt man ja auch Linux frei hin, nur halt nicht mit standard Bogen. Aber OffenBWV ist auch eine sehr solide Wahl -
Copyright = Urheberrecht
Copyleft = UrheberlinkWird im Zangendeutsch nicht die offensichtlich am meisten falsche Übersetzung gewählt? Copy=Abschrift/Kopie/Durchschlag left=links Kopielinks oder Abschriftlinks ist da deutlich zangiger als Urheberlink. Urheberlink=originatornasty
Ich glaube wir haben da inzwischen mehrere verschiedene Dialekte gebildet.
Da „Copyleft“ ja schon eine Wortneuschöpfung ist, finde ich es hier irgendwie passender, das nicht ganz so sehr zu verbiegen.
Ja Mensch, sag doch gleich, dass du Abisolierakzent sprichst! Wenn ich da mit meinem Wasserpumpenplatt komme, ist das kein Wunder, dass es zu Verständnisproblemen kommt!
deleted by creator
deleted by creator
Ich bin in diesem Maimai und mag es nicht.
Ich bin zu 2/3 in diesem MaiMai und ich mag es sehr.
Ich bin in der linken Hälfte, bei dem Weg.
Also du bist vegan und links, nutzt aber keinen Bogen und bist nur links weil du vegan bist?
Wenn ich Filzhut Atomische Schreibtische benutze, bin ich dann ein falscher linksveganer?
Das wäre nach Bogen meine zweite Wahl, also alles noch im Rahmen.
Bogen? Kann jemand bitte erklären? Verliere den überblick mit dem verdeutschen
Bogen Linux eine version von Linux
*die
Ich glaub “Arch (Linux)”. Wegen “I use Arch btw.”
Ich benutze Bogen bei dem Weg.
Ich bin nichts davon, und jetzt? Darf ich trotzdem Linux nutzen und Nachhaltig Leben?
Fragen über Fragen.
Nicht offiziell, du musst in den Untergrund gehen.
Mama, Papa, ich habe endlich mal eine Auszeichnung bekommen!
Entschuldigung, ich lehre Deutsch. Was bedeudet “Bogen nutzen”?
Es ist eine verkrampft eingedeutschte Anspielung auf das englische Meme „I‘m using Arch, by the way.“
Das ist die wortwörtliche Übersetzung für “Arch Linux”
Using Arch. Arch is a Linux distro, Bogen is the direct translation of it, even if you normally don’t translate proper names.
Damit ist die bekannte Arch Linux-Distribution gemeint. “Arch” kann mit Bogen übersetzt werden.
Bei mir ist es anders rum: “Nur weil ich links bin und Filzhut nutze, heißt es noch lange nicht, dass ich mich auch noch vegan Ernähre. Ok ich ernähre mich vegan […] aber weil ich links bin”
NixBS
Ach Fick dich doch dafür, dass du mir zeigst, was ein wandelndes Klischee ich bin