https://lemmy.dbzer0.com/pictrs/image/3184b313-67a4-4cfa-bd56-65decd553615.jpeg

  • ℛ𝒶𝓋ℯ𝓃
    link
    67 months ago

    Lol, this is amazing! To the people can’t read Cyrillic, maybe just scroll past before down voting? For those who can’t read it or get it, basically the joke is that it isn’t translated - it’s just English in the Cyrillic alphabet.

    POV: when the meme is in another language but you can actually understand it.

    • it isn’t translated - it’s just English in the Cyrillic alphabet.

      NOB: IO AOT 3E MNM BAC NH AHOCA RAHRYARE 6YT IO KAH AK4ARN AHAEPCTAHT NT

      I must be misunderstanding you. I transliterated it to Latin script based on visual similarity but it still doesn’t seem to make any coherent sentence.

      Could you please explain?

      • ℛ𝒶𝓋ℯ𝓃
        link
        5
        edit-2
        7 months ago

        Yoo dot ze meme vas in anosa language but yoo kan akchualee understand eet

        Cyrillic isn’t just scrambled Latin script, the letters have different sounds.

        Visual similarity can cause a lot of issues with learning the alphabet, because some are what they look like (т, о, е, м, б, к, [х, but pronounced weird]), but others aren’t (с = s, р = R, я = ya, н = N, и = ee, з = z, г = g)…

        • Cyrillic isn’t just scrambled Latin script, the letters have different sounds.

          No, I knew that. I genuinely thought they were saying to transliterate it according to visual similarities. Lol.

          Visual similarity can cause a lot of issues with learning the alphabet, because some are what they look like (т, о, е, м, б, к, [х, but pronounced weird]), but others aren’t (с = s, р = R, я = ya, н = N, и = ee, з = z, г = g)…

          That’s actually very fascinating…

      • Eager Eagle
        link
        fedilink
        English
        17 months ago

        you should translate the characters based on their sound, not visual similarity.