Here’s my hill to die on: If two words are pronounced the same way, thay should be spelled the same was. That whole -re/-er and -le/-el this is needlessly confusing
The thing is, while “meter” and “metre” are pronounced the same, when you use them in compound words they’re not. Thermometer or odometer are pronounced with stress on the second syllable (the syllable immediately prior to “meter”), but kilometre and centimetre are pronounced with the stress on the third syllable (“MEtre”).
Here’s my hill to die on: If two words are pronounced the same way, thay should be spelled the same was. That whole -re/-er and -le/-el this is needlessly confusing
The thing is, while “meter” and “metre” are pronounced the same, when you use them in compound words they’re not. Thermometer or odometer are pronounced with stress on the second syllable (the syllable immediately prior to “meter”), but kilometre and centimetre are pronounced with the stress on the third syllable (“MEtre”).
Kilometer has the same stressed syllable as odometer in American English.
Easier just to distinguish pronunciation as -ometer vs -meter.
But kilometre and thermometer both have ometer
Right, and in most American dialects they are pronounced the same. Whereas Centimeter is pronounced differently and does not have an “ometer”
We’ll continue having fun with american pronunciation on another day. Today, we’re taking care of the imperial(istic?) system
Yes, and they’re pronounced the same in the US.