J’ai compris l’idée, mais ça reste limite comme propos. Associer tout un pays à des clichés négatifs (ici, de la mauvaise qualité, puisqu’en plus c’est opposé à de “vrais artisans”).
Un peu comme quand les Américains disent “a French specialty” quand il y a une grève quelque part, sous-entendant que les Français sont fainéants.
Quand tu vois un iPhone, tu appelles ça aussi une chinoiserie? Pourtant c’est fabriqué en Chine
Je crois plutot qu’iel critique plutot le faux-handmade qui se révèle etre du hanmade ?
J’ai compris l’idée, mais ça reste limite comme propos. Associer tout un pays à des clichés négatifs (ici, de la mauvaise qualité, puisqu’en plus c’est opposé à de “vrais artisans”).
Un peu comme quand les Américains disent “a French specialty” quand il y a une grève quelque part, sous-entendant que les Français sont fainéants.
Je t’accorde que c’est pas forcément la meilleure expression. Je garde le feedback en tete
camelotte est le terme que je préfère utiliser pour ce cas de figure
Bonne suggestion!
N’hésite pas à éditer le mot aussi
C’est vrai moi-même je l’utilise abusivement pour désigner les produits fragiles qui se cassent sans me rendre compte que c’est en effet raciste…