Please state in which country your phrase tends to be used, what the phrase is, and what it should be.
Example:
In America, recently came across “back-petal”, instead of back-pedal. Also, still hearing “for all intensive purposes” instead of “for all intents and purposes”.
About 1 in 3 posters here say “loose” when they mean “lose”
That triggers me lol
Don’t forget:
brake vs break
waist vs waste