He also warned European states not to partner with authoritarian states on AI development.
“Partnering with them means chaining your nation to an authoritarian master that seeks to infiltrate, dig in and seize your information infrastructure,” he said.
in german we say: was ich denk und tu, trau ich andern zu.
which translats to something like: what I think and do, I trust others to do
In Dutch, we have the similar “zoals de award is, vertrouwt hij zijn gasten” (roughly “the way the innkeeper is, is how he trusts his guests (to be)”).
to me it was clear that the us is heading into authoriatism, that’s why i thought his statement was interessting.
“so, we can’t trust you either?” kinda way.
but yeah, we better pull very hard on those bootstraps.
I was interested in the German phrase, so I used an LLM to translate the meaning and see what we get. I landed on the following example scenario to convey what I think you mean when you use it in response to the article.
“”"
German citizen: “I always vote for the party that promises to reduce taxes and increase funding for infrastructure. Was ich denk und tu, trau ich andern zu - I assume most people share my political views and priorities.”
This reflects an assumption that their personal political leanings are widely held, without acknowledging diverse ideological perspectives.
“”"
Is this on base with what you meant? Or is it more like the Every Accusation/Confession thing?
Lol yeah I agree. It felt like just a literal read of the translation. Fun to poke at, but subtext is not its forte… So definitely more along the lines of “every accusation is a confession.”
in german we say: was ich denk und tu, trau ich andern zu.
which translats to something like: what I think and do, I trust others to do
In Dutch, we have the similar “zoals de award is, vertrouwt hij zijn gasten” (roughly “the way the innkeeper is, is how he trusts his guests (to be)”).
Also, since the US is in the process of becoming authoritarian, I guess we Europeans are on our own anyway.
to me it was clear that the us is heading into authoriatism, that’s why i thought his statement was interessting.
“so, we can’t trust you either?” kinda way.
but yeah, we better pull very hard on those bootstraps.
I was interested in the German phrase, so I used an LLM to translate the meaning and see what we get. I landed on the following example scenario to convey what I think you mean when you use it in response to the article.
“”" German citizen: “I always vote for the party that promises to reduce taxes and increase funding for infrastructure. Was ich denk und tu, trau ich andern zu - I assume most people share my political views and priorities.” This reflects an assumption that their personal political leanings are widely held, without acknowledging diverse ideological perspectives. “”"
Is this on base with what you meant? Or is it more like the Every Accusation/Confession thing?
things like that make me think that llms still have a long way to go.
it basicly means, that things that i do, i assume a lot of people do.
for example:
people cheating, have a higher tendency to suspect their partner of cheating.
or in this case:
vance knows what they are going to do with the data.
Lol yeah I agree. It felt like just a literal read of the translation. Fun to poke at, but subtext is not its forte… So definitely more along the lines of “every accusation is a confession.”
deleted by creator