• InformaPirata@lemmy.worldOP
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    6
    arrow-down
    1
    ·
    11 months ago

    now I understand. the translation of the italian expression “su Lemmy” was translated as “about Lemmy” and not “on Lemmy”

      • InformaPirata@lemmy.worldOP
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        3
        ·
        11 months ago

        That’s true, In fact in this thread I can do it. The problem is that I can’t do it where the original post we are commenting on was published (the one that was crossposted here by the Wordpress community). In fact, that was written with WordPress and, apparently, even if the WordPress title was corrected after your report, Lemmy still can’t receive the change…