From Israel Kacar
Ural owl
Sunday evening I get a call from a friend: Israel, there’s an owl sitting in our bush, come quickly…"
Shortly before sunset, off I go - and there’s an Ural owl (goosebumps included).
This species has not been seen in NRW (North Rhine-Westphalia) before… The location is not disclosed in this regard.
Original German Text
Habichtskauz
Sonntag abends bekomme ich einen Anruf von einem Freund: „Israel bei uns im Busch sitzt ne Eule komm schnell…" Kurz vor Sonnenuntergang zack los - und siehe da ein Habichtskauz (Gänsehaut inbegriffen) Diese Art wurde in NRW so noch nicht gesehen … Der Standort wird diesbezüglich nicht bekannt gemacht!
Canon eos 90d mit Sigma 150-600 ISO 5000 200mm f9 1/150s
Oh, good! It’s fun to try to see how other languages work. It’s really all the silly and dirty things we actually want to learn when we study languages anyway, isn’t it? 😆
I googled gut zu völgen to see what depraved things I’d find, but it was surprisingly wholesome looking. I did find this German language blog post that talked about how there are actually a ton of of usage cases for birds or bird related words, including the one you mentioned. What a versatile word it is in German!
That funny and informative blog post was really worth reading.
There was so much packed into it and they really made it enjoyable to read. I was able to follow along with all the examples, and nothing felt confusing or intimidating. I really liked it!